Rodyti trumpą aprašą

dc.contributor.authorPavan, Luca
dc.date.accessioned2023-09-18T16:08:38Z
dc.date.available2023-09-18T16:08:38Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.issn2708-0099
dc.identifier.urihttps://etalpykla.vilniustech.lt/handle/123456789/111738
dc.description.abstractThe goal of the article is to provide a comparison between several words from Florentine vernacular language and modern Italian language, using software written by the author. This paper focuses on two corpora: the first one includes a selection of Florentine vernacular literature and the second one a group of literary books written in a modern Italian language from the end of XIX Century up until the present. The article demonstrates the use of some features of the software to compare the two corpora, ranking the lexicographic entries using different strategies. It is possible to analyse the lexicon taking into consideration different types of sorting, using only three parameters: the word frequency, the percentage of frequency according to the number of words in the corpus, and the percentage of texts where the word is found in the corpus. From these parameters a fourth parameter also arises the level of persistence of words in each corpus. The software allows observing the differences in the use of lexicon in various periods of history, comparing the Florentine vernacular language, which was used in the Italian peninsula till the beginning of XIX Century, to the modern Italian language.eng
dc.formatPDF
dc.format.extentp. 85-89
dc.format.mediumtekstas / txt
dc.language.isoeng
dc.relation.isreferencedbyDimensions
dc.relation.isreferencedbyJ-Gate
dc.relation.isreferencedbyLinguistic Bibliography
dc.relation.isreferencedbyMLA: International Bibliography
dc.relation.isreferencedbyScilit
dc.rightsLaisvai prieinamas internete
dc.source.urihttps://al-kindipublisher.com/index.php/ijllt/article/view/2008
dc.source.urihttps://talpykla.elaba.lt/elaba-fedora/objects/elaba:104713513/datastreams/MAIN/content
dc.titleComparing lexicons diachronically in Italian literary corpora
dc.typeStraipsnis kitoje DB / Article in other DB
dcterms.licenseCreative Commons – Attribution – 4.0 International
dcterms.references10
dc.type.pubtypeS3 - Straipsnis kitoje DB / Article in other DB
dc.contributor.institutionVilniaus universitetas Vilniaus Gedimino technikos universitetas Vytauto Didžiojo universitetas
dc.contributor.facultyKūrybinių industrijų fakultetas / Faculty of Creative Industries
dc.contributor.facultyAplinkos inžinerijos fakultetas / Faculty of Environmental Engineering
dc.contributor.departmentProfesinės kalbos studijų centras / Professional Language Studies Centre
dc.subject.researchfieldH 004 - Filologija / Philology
dc.subject.studydirectionN07 - Kalbos studijos / Language studies
dc.subject.vgtuprioritizedfieldsEV04 - Komunikacijos valdymas įtraukioje ir kūrybingoje visuomenėje / Communication management in inclusive and creative society
dc.subject.ltspecializationsL103 - Įtrauki ir kūrybinga visuomenė / Inclusive and creative society
dc.subject.encorpus linguistics
dc.subject.endiachronic corpora
dc.subject.enFlorentine vernacular literature
dc.subject.enItalian literature
dcterms.sourcetitleInternational journal of linguistics, literature and translation
dc.description.issueiss. 8
dc.description.volumevol. 4
dc.publisher.nameAl-Kindi Center for Research and Development
dc.publisher.cityLondon
dc.identifier.doi10.32996/ijllt
dc.identifier.elaba104713513


Šio įrašo failai

Thumbnail

Šis įrašas yra šioje (-se) kolekcijoje (-ose)

Rodyti trumpą aprašą