Show simple item record

dc.contributor.authorVelička, Aleksandras
dc.date.accessioned2023-09-18T17:23:26Z
dc.date.available2023-09-18T17:23:26Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.issn1822-430X
dc.identifier.other(BIS)VGT02-000018417
dc.identifier.urihttps://etalpykla.vilniustech.lt/handle/123456789/122714
dc.description.abstractSupratimo, sąvokos kategoriją apibrėžti yra gana sunku. Realiai egzistuojančioms tikrovės realijoms suvokti skirta daug psichologijos mokslo atstovų tyrimų. Sprendžiant supratimo problemą, buvo nagrinėjami tiek bendrieji teorinio pobūdžio, tiek konkretaus pragmatinio pobūdžio klausimai. Prie pastarųjų priklauso teksto, šnekamosios arba rašto kalbos supratimo dalykai. Nepaisant daugelio spręstų ir vis dar spręstinų klausimų, galima pagrįstai tvirtinti, kad ne vienas tiek daug tirtas šiuolaikinės psichologijos klausimų taip ir liko ne iki galo aiškus. Tai susiję su tuo, kad sprendžiant šį klausimą esama didelės nuomonių įvairovės. Vieni tyrėjai priskiria supratimą mąstymo sričiai, kur susidaro apibendrintas realiosios tikrovės daiktų ryšių ir santykių atspindys. Kiti tyrėjai supratimo speciiką mato taip: supratimas traktuotinas kaip turimų žinių pasitelkimas sprendžiant pažinimo problemą.lit
dc.description.abstractThe article contains the examination of the important problem of teaching the foreign languages. The theoretical interpretation and understanding of the text consist of two components: perceptive comprehension of the text and semantic decoding of the text contents. The author underlines that for understanding of the text the linguistic and extralinguistic elements; quantity of information, its presentation, visual aids are of the particular importance. The speech competency of the reader is also accented in the work. The article is useful in both theoretical and practical aspects.eng
dc.formatPDF
dc.format.extentp. 85-91
dc.format.mediumtekstas / txt
dc.language.isolit
dc.relation.isreferencedbyMLA
dc.relation.isreferencedbySocINDEX with Full Text
dc.source.urihttps://doi.org/10.3846/1822-430X.2008.16.4.85-91
dc.titleTeorinė teksto užsienio kalba supratimo analizė
dc.typeStraipsnis kitoje DB / Article in other DB
dc.type.pubtypeS3 - Straipsnis kitoje DB / Article in other DB
dc.contributor.institutionVilniaus Gedimino technikos universitetas
dc.contributor.facultyHumanitarinis institutasui-button / Institute of Humanitiesui-button
dc.subject.researchfieldH 004 - Filologija / Philology
dc.subject.ltLoginė supratimo kategorija
dc.subject.ltKompozicinė-prasminė teksto struktūra
dc.subject.ltTeksto kompresija
dc.subject.ltSupratimo nuodugnumas
dc.subject.ltMinties pateikimas tekste
dc.subject.ltIndukcija
dc.subject.ltDedukcija
dc.subject.enLogical categories
dc.subject.enCompositional structure of contents
dc.subject.enCompression of contents
dc.subject.enThoroughness of the semantic text analysis
dc.subject.enInduction
dc.subject.enDeduction
dcterms.sourcetitleSantalka : Filologija. Edukologija
dc.description.issueno. 4
dc.description.volumeVol. 16
dc.publisher.nameTechnika
dc.publisher.cityVilnius
dc.identifier.doi10.3846/1822-430X.2008.16.4.85-91
dc.identifier.elaba3857631


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record