dc.contributor.author | Indrašiūtė, Laura | |
dc.contributor.author | Patašiūtė, Marija Jūratė Laimutė | |
dc.date.accessioned | 2023-09-18T19:55:05Z | |
dc.date.available | 2023-09-18T19:55:05Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.identifier.issn | 2029-9974 | |
dc.identifier.other | (BIS)VGT02-000027087 | |
dc.identifier.uri | https://etalpykla.vilniustech.lt/handle/123456789/144877 | |
dc.description.abstract | Aviacinės anglų kalbos mokymasis ir vartojimas yra specifinis, skirtingas nuo įprastos anglų kalbos. Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) sprendimas sustiprinti reikalavimus pilotų ir skrydžių vadovų bendros ir aviacinės anglų kalbos vartojimui įpareigojo tobulinti aviacijos specialistų mokymo programas. Šiame pranešime analizuojami frazeologijos vartojimo ypatumai skrydžių vadovo darbe, siekiama atskleisti standartinės frazeologijos svarbą aviacinėje anglų kalboje. Vienas iš svarbiausių skrydžių vadovo gebėjimų yra mokėjimas sklandžiai reikšti savo mintis ir labai gerai mokėti aviacinę anglų kalbą. Sudėtinė aviacinės anglų kalbos dalis yra radijo ryšio kalba – bendravimo tarp pilotų ir tarptautinius oro skrydžius aptarnaujančių skrydžių vadovų, instrumentas. Siekiant užtikrinti tokio bendravimo supratimą ir naudojimą skirtinguose komunikacijos lygiuose, svarbu žinoti skrydžių valdymo ryšio frazeologiją. | lit |
dc.description.abstract | Aviation English learning and using is specific, different from daily English language. The decision of International Civil Aviation Organization (ICAO) to establish higher language proficiency requirements for pilots and air traffic controllers influenced the development of study programmes of aviation specialists (Мельниченко, 2010). In this article the analysis of the use of standard aviation phraseology in air traffic controller’s working practice is presented. The purpose is to show how important is standard phraseology in aviation English. One of the most substantial abilities of an air traffic controller is to know aviation English very well and to speak fluently. Radio communication is a part of aviation English. It is important to use standard phraseology in order to reach the comprehension in these ways of communication. | eng |
dc.format.extent | p. 78-80 | |
dc.format.medium | tekstas / txt | |
dc.language.iso | lit | |
dc.source.uri | http://www.at.vgtu.lt/index.php/at/article/view/at.2013.18 | |
dc.title | Frazeologijos vartojimo ypatumai skrydžių vadovo darbe | |
dc.type | Straipsnis kitame recenzuotame leidinyje / Article in other peer-reviewed source | |
dcterms.references | 18 | |
dc.type.pubtype | S4 - Straipsnis kitame recenzuotame leidinyje / Article in other peer-reviewed publication | |
dc.contributor.institution | Vilniaus Gedimino technikos universitetas | |
dc.contributor.faculty | Antano Gustaičio aviacijos institutas / Antanas Gustaitis Aviation Institute | |
dc.subject.researchfield | T 003 - Transporto inžinerija / Transport engineering | |
dc.subject.lt | Frazeologija | |
dc.subject.lt | Aviacinė kalba | |
dc.subject.lt | Skrydžių vadovas | |
dc.subject.en | Phraseology | |
dc.subject.en | Aviation English | |
dc.subject.en | Air traffic controller | |
dcterms.sourcetitle | Aviacijos technologijos = Aviation technologies | |
dc.description.issue | no. 1 | |
dc.description.volume | Vol. 1 | |
dc.publisher.name | Technika | |
dc.publisher.city | Vilnius | |
dc.identifier.elaba | 4040536 | |