Rodyti trumpą aprašą

dc.contributor.authorRačienė, Ernesta
dc.date.accessioned2023-09-18T19:59:29Z
dc.date.available2023-09-18T19:59:29Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.issn1822-430X
dc.identifier.other(BIS)VGT02-000027638
dc.identifier.urihttps://etalpykla.vilniustech.lt/handle/123456789/145630
dc.description.abstractThe paper presents the analysis of German Adjectives’ derivational means, which intensify the meaning of quality, and which are compared with functional equivalents in Lithuanian. The intensification of quality is treated as the functional semantic category, implemented in various language levels. This semantics may be expressed morphologically, by lexical and syntactic means, as well as by stress and intonation. The German language has many first components of compound adjectives, representing the intensification of quality, such as: stock-, blitz-, hoch-, brand-, grund-, etc. The rendering function of this semantics is typical of German adjectives prefixes erz-, ur- as well as prefixes of foreign origin super-, ultra-, extra-, mega-, hyper-, top-. In the Lithuanian language, the intensifying meaning of quality is realized by syntactic compounds, while on the morphological level it can be conveyed by diminutive suffixes. The paper presents the comparison of German and Lithuanian quality intensification expression means in order to highlight typological similarities and differences.eng
dc.description.abstractStraipsnyje nagrinėjamos vokiečių kalbos būdvardžio darybos priemonės, kuriomis perteikiama ypatybės stiprinamoji reikšmė, jos lyginamos su lietuvių kalbos funkciniais ekvivalentais. Ypatybės stiprinimas (intensyvinimas) traktuojamas kaip funkcinė semantinė kategorija, realizuojama įvairiuose kalbos lygmenyse. Ši semantika gali būti reiškiama morfologiškai, leksinėmis ir sintaksinėmis priemonėmis, taip pat kirčiavimu bei intonacija. Vokiečių kalba turi daug būdvardžių dūrinių pirmųjų sandų (komponentų), reiškiančių ypatybės stiprinimą, pvz.: stock-, blitz-, hoch-, brand-, grund- ir kt. Šios semantikos perteikimo funkcija taip pat būdinga ir vokiškiems būdvardžių priešdėliams erz-, ur- bei svetimos kilmės priešdėliams super-, ultra-, extra-, mega-, hyper-, top-. Lietuvių kalboje ypatybės stiprinamoji reikšmė daugiau realizuojama sintaksiniais junginiais, o morfologijos lygmenyje ją gali perteikti deminutyvinės priesagos. Straipsnyje gretinamos vokiečių ir lietuvių kalbų ypatybės stiprinimo (intensyvinimo) raiškos priemonės, siekiant išryškinti tipologinius panašumus ir skirtumus.lit
dc.formatPDF
dc.format.extentp. 123-134
dc.format.mediumtekstas / txt
dc.language.isoger
dc.relation.isreferencedbyEBSCOHost (nenaudotinas)
dc.relation.isreferencedbyGALE (nenaudotinas)
dc.relation.isreferencedbyMLA
dc.source.urihttps://doi.org/10.3846/cpe.2013.13
dc.titleZu sprachlichen Ausdrucksmitteln der Intensivierung von Eigenschaften im Deutsch-Litauischen Vergleich
dc.typeStraipsnis kitoje DB / Article in other DB
dcterms.references29
dc.type.pubtypeS3 - Straipsnis kitoje DB / Article in other DB
dc.contributor.institutionVilniaus Gedimino technikos universitetas
dc.contributor.facultyKūrybinių industrijų fakultetas / Faculty of Creative Industries
dc.subject.researchfieldH 004 - Filologija / Philology
dc.subject.ltYpatybės stiprinamoji reikšmė (intensyvinimas)
dc.subject.ltBūdvardžių dūriniai
dc.subject.ltBūdvardžių priešdėliniai vediniai
dc.subject.ltDeminutyvai
dc.subject.enQuality intensification
dc.subject.enCompound adjectives
dc.subject.enPrefixal derivatives
dc.subject.enDiminutives
dcterms.sourcetitleSantalka: Filologija. Edukologija
dc.description.issuenr.2
dc.description.volumeVol. 21
dc.publisher.nameTechnika
dc.publisher.cityVilnius
dc.identifier.doi10.3846/cpe.2013.13
dc.identifier.elaba4055586


Šio įrašo failai

FailaiDydisFormatasPeržiūra

Su šiuo įrašu susijusių failų nėra.

Šis įrašas yra šioje (-se) kolekcijoje (-ose)

Rodyti trumpą aprašą