Show simple item record

dc.contributor.authorKačerauskas, Tomas
dc.date.accessioned2023-09-18T20:03:10Z
dc.date.available2023-09-18T20:03:10Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.isbn9786094576195
dc.identifier.other(BIS)VGT02-000028049
dc.identifier.urihttps://etalpykla.vilniustech.lt/handle/123456789/146240
dc.description.abstractIš gausaus M. Heideggerio palikimo (102 tomai) iki šiol į lietuvių kalbą išversta: 1) „Meno kūrinio prigimtis“ (1980, vert. J. Girdzijauskas), 2) „Helderlinas ir poezijos esmė“ (1988, vert. A. Sverdiolas), 3) „Rinktiniai raštai“, kuriuose šalia kitų tekstų pateikti 25–27, 35–38 „Būties ir laiko“ paragrafai (1992, vert. A. Šliogeris), 4) „Meno kūrinio ištaka“ (2003, vert. T. Sodeika, J. Jonutytė). Taigi M. Heideggerio pagrindinis veikalas verstas tik fragmentiškai su visomis iš to išplaukiančiomis problemomis. Nepaisant to, turime net 2 vertimus toli gražu ne pagrindinio teksto (Der Ursprung des Kunstwerkes). Be A. Šliogerio, T. Sodeikos ir A. Sverdiolo, kurie vertė M. Heideggerio tekstus, paminėtini ir kiti Lietuvos ar išeivijos filosofai, interpretavę juos ir siūlę įvairius autoriaus sąvokų vertimo variantus: A. Maceina, J. Girnius, R. Šerpytytė, D. Jonkus, M. Gutauskas, D. Bacevičiūtė ir kt. Pasaulyje šis veikalas iki šiol išverstas į 23 kalbas (iš mūsų ar mums artimo regiono paminėtini rusų, lenkų, suomių, švedų, norvegų, danų, olandų, čekų, vengrų, slovėnų, kroatų, rumunų, gruzinų vertimai), į kai kurias (anglų, japonų) – po du kartus. Taigi veikalas išverstas į tas kalbas, kuriomis kalba didelės tautos arba kurios turi gilias gimtosios kalbos puoselėjimo tradicijas. Veikalo vertimas į lietuvių kalbą – tam tikras lietuvių filosofinės kalbos brandos egzaminas. Vertėjas pajėgus jį išlaikyti tik dėl ligšiolinio įdirbio, atlikto minėtų vertėjų ir filosofų tiek Lietuvoje, tiek išeivijoje.lit
dc.format.extent424 p.
dc.format.mediumtekstas / txt
dc.language.isolit
dc.source.urihttp://leidykla.vgtu.lt/lt/knyga/filosofija/2614.html?Itemid=16
dc.subjectVE02 - Integruotos komunikacijos strategijos ir koncepcijos / Integrated communication strategies and concepts
dc.titleBūtis ir laikas
dc.typeSudaryti mokslo darbai / Compiled research papers
dcterms.accessRightsVersta iš leidinio: Martin Heidegger "Sein und Zeit". Tübingen : M. Niemeyer Verlag, 2006. 458 p. 19th ed. ISBN 3484701536
dcterms.references0
dc.type.pubtypeK5 - Sudarytas mokslo darbas / Compiled scientific paper
dc.contributor.institutionVilniaus Gedimino technikos universitetas
dc.contributor.facultyKūrybinių industrijų fakultetas / Faculty of Creative Industries
dc.subject.researchfieldH 001 - Filosofija / Philosophy
dc.subject.researchfieldS 008 - Komunikacija ir informacija / Communication and information
dc.subject.ltspecializationsL103 - Įtrauki ir kūrybinga visuomenė / Inclusive and creative society
dc.subject.ltOntologija
dc.subject.ltErdvė ir laikas
dc.publisher.nameTechnika
dc.publisher.cityVilnius
dc.identifier.elaba4064129


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record