Aviacijos mokomųjų metodinių leidinių, išleistų 2012 m., kalbos ypatumai
Abstract
Straipsnyje pristatomi mokomųjų metodinių leidinių, parengtų ir išleistų už Europos struktūrinių fondų lėšas, jomis finansuojant VGTU transporto inžinerijos, biomechanikos ir aviacinės mechanikos inžinerijos projektą „Studijų programų atnaujinimas pagal ES reikalavimus, gerinant studijų kokybę ir taikant inovatyvius studijų metodus“ pagal Lietuvos 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių veiksmų programos 2 prioriteto „Mokymasis visą gyvenimą“ VP1-2.2-ŠMM-07-K priemonę „Studijų kokybės gerinimas, tarptautiškumo didinimas“, kalbos ypatumai: nagrinėjami šiuose leidiniuose pasitaikę būdingesni stiliaus, rašto kultūros, kalbos normų atitikties, aviacijos svetimžodžių vartosenos atvejai. The article presents linguistic peculiarities of methodical educational publications prepared and published using European structural funds allocated to the VGTU Transport Engineering, Biomechanics and Aviation Mechanical Engineering project “Renewal of the Study Programmes in Accordance with the EU Requirements by Improving the Quality of the Studies and Applying Innovative Study Methods” carried out in accordance with the Lithuania’s 2007–2013 year Human Resources Development Operational Programme, priority axis 2 “Education and Lifelong Learning”, measure VP1-2.2-MES-07-K “Improving Studies Quality, Increasing Internationalization”. Characteristic properties of style and culture of writing, compliance with language norms, and instances of foreign words used in aviation are analysed.