Economic and business terms in English and Lithuanian
Abstract
Šiame straipsnyje pateikta lyginamoji angliškų verslo ir ekonomikos terminų, paimtų iš „Ekonomikos žodyno“, bei jų lietuviškų ekvivalentiškų vertinių analizė. Šis tyrimas pagrįstas kalbų reliatyvumo teorija, kuri teigia, kad viena ir ta pati sąvoka skirtingose kalbose yra išreiškiama kitokiu būdu. Visi tyrime vartoti terminai buvo suskirstyti į atskiras grupes, atsižvelgiant į jų semantines ir struktūrines savybes, taip pat į sąvokos reiškimo būdą. Šiame straipsnyje pateikti pagrindiniai verslo ekonomikos terminų anglų kalbos sunkumai, siūlomi lengvesni jų vertimo būdai. Ypač akcentuojama metaforinių anglų kalbos terminių analizė ir galimi jų vertimai kaip lankstaus mąstymo, pagrįsto asociacijomis ir skirtingais požiūriais į gyvenimo realijas, ugdymo priemonės.