Sociokultūrinė leksika mokant prancūzų kalbos
Santrauka
Mokant užsienio kalbų pagrindinis tikslas visada buvo lingvistinė kompetencija. Tačiau jos nepakanka tarpkultūriniam bendravimui. Dėl kultūrų skirtumų, reiškinio kitoniškumo, implicitiškai reiškiamų teiginių dažnai kyla tarpusavio supratimo sunkumų. Straipsnyje aptariami naujosios didaktikos šalininkų siūlymai derinti lingvistinį mokymą ir sociokultūrinės kompetencijos ugdymą remiantis kognityviniu, emociniu ir elgesio aspektais. [...].